Familie de Ligne
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Familie de Ligne


 
HomeHome  Latest imagesLatest images  SearchSearch  RegisterRegister  Log inLog in  

 

 aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt

Go down 
2 posters
AuthorMessage
Guillaume de Baskerville

Guillaume de Baskerville


Posts : 6

aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt Empty
PostSubject: aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt   aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt Icon_minitime1Fri May 28, 2010 7:23 am

[sur la route du chateau]

Il croisa sur le chemin du chateau, un groupe d'hommes qui trainait avec eux quelques carcasses d'animaux fraichement chassées, le plus grand s'approcha de lui et le regarda à la lueur de sa torche. Un chevalier tira un léger coup sur les rennes de son cheval, qui s'arrêta dans un hennissement et se planta devant Guillaume.

Nou nou, wat doet een man, gekleed met een pij, midden in de nacht in een zo somber woud? Zou het geen plunderaar zijn?

L'homme à cheval regarda derrière lui, comme pour s'assurer de ce qu'il allait dire n'allait pas se retourner contre lui puisque lui même était en train de faire du braconnage avec ses gens.

Non monseigneur Je suis français, je voyage de nuit car je n'ai pas eu le coeur de m'arrêter dormir dans des bois justement trop noir. Mais ce qui me mène ici ce sont les « de ligne » 

Hum, l'ami, prend ceci et continue sur ta route! Dit-il dans un français impeccable.

Le seigneur lui lança une pièce d'argent, comme si Guillaume n'avait été qu'un simple mendiant. Guillaume avait été surprit de la rencontre mais continua sa route.

Avant de repartir l'un des chasseurs offrit une torche à Guillaume. En échange ce dernier lui offrir la pièce qu'il venait de gagné

Le jour montrait ses premières lueurs et après de longues heures de marche Guillaume arriva enfin devant la grande porte en bois du dommaine. La porte était encore fermée.

[à la porte du chateau]

Il était de bon ton que Guillaume vienne se présenter quelque peu pour montrer qu'il était là.
Ne sachant pas trop sous quel langue il allait parler, puisqu’on ne lui avait donné aucune idée de la chose.
Il supposa alors qu’il était considéré comme un petit jeune mais il préféra parlais français, la langue des noble.
Il vit la grande porte qui séparait les simples de la noblesse et un garde à l’entrée afin de faire la sélection.
Guillaume fit signe au portier afin qu’il ouvre et l'accueil.
Cela se dégagé sur une grande cours et sur un grand jardin,


Tout les domaine se ressemble et son toujours aussi matériellement décoré., se dit-il.

Le gardien ouvrit la porte sous le passage de Guillaume, après l'avoir remercier il se pencha sur l'homme.

La dernière porte ouverte, on pouvait voir les membres de cette noblesse en train de débattre où de circuler.
Soudain le silence se fit totalement pour lui. Intrigué un homme s'approcha de lui.

Cela le fit frémir.
Il mit un pied sur la première marche et regarda le membres de la noblesse hollandaise qui s'approchait de lui.
Il toussota avant de prendre la parole.


Goeiedag, mijn kind!

Il se replaça mieux sa bure.

Je suis Guillaume, certain d’entre vous on déjà entendu parler de moi et m'on indiqué la route, d’autre vont apprendre aujourd’hui que j’existe.

Ik zou graag Zijne Excellentie de Heer Raboude de Ligne willen ontmoeten
Back to top Go down
Raboude
Pater Familias
Pater Familias
Raboude


Posts : 498
Humeur : Eeuwig gebrom

aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt Empty
PostSubject: Re: aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt   aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt Icon_minitime1Sat May 29, 2010 2:21 am

Le Vicomte était, comme d'habitude, dans son bureau à côté de la bibliothèque. Toujours au travail, toujours écrire des documents, lire des parchemins, dessiner des cartes, à la recherche pour autres livres etc. Un serviteur lui appelait.

Een Franstalige monnik die naar u vraagt, Heer Burggraaf...

Een monnik?

Hm. Devrait avoir eu un long voyage alors.

Zeg hem dat ik er zo meteen aankom. "Vicomte Raboude arrivera bientot" in het Frans. Geef hem een goed onthaal, de man heeft een lange reis gemaakt.

Aprés, il finissait la dernière phrase de sa lettre. Puis, il lavait ses mains pour perdre un peu l'encre de ses doigts, et il se mettait en route pour voir le moine français. Il avait donné ordre au serviteur de lui acceuillir bien, et il était content de voir qu'il l'avait fait.

Bonjour, mon frère. Raboude Mondrianus de Ligne, Ambassadeur Apostolique pour la Hollande, Vicomte de Vianen, Baron d'Edam et Seigneur de Muyderberg. Et quelques autres charges, mais enfin... Vous êtes venu ici me voir?
Back to top Go down
Raboude
Pater Familias
Pater Familias
Raboude


Posts : 498
Humeur : Eeuwig gebrom

aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt Empty
PostSubject: Re: aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt   aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt Icon_minitime1Sat May 29, 2010 3:56 am

Raboude interrompait le moine.

Je comprends, mais je crois qu'il est mieux que nous continuons notre conversation à une place plus... Calme.
Back to top Go down
Sponsored content





aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt Empty
PostSubject: Re: aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt   aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt Icon_minitime1

Back to top Go down
 
aankomst van de vicaris van genève die frans spreekt
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» aankomst Cal
» Aankomst Josephus
» Aankomst van Say
» aankomst Animasta
» De aankomst van Anne

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Familie de Ligne :: Hoofdzetel van de familie de Ligne :: Burggraafschap Vianen :: Stadspoort Vianen-
Jump to: